Übersetzung unserer Redensart - Man reicht den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand

Nachhilfeunterricht und Sprachkurse sind in dieser Rubrik zu finden. Hier können auch Eigenarten im Russischen und Deutschen diskutiert werden. Wer Hilfe beim Übersetzen braucht, sollte in diesem Unterforum eine Anfrage stellen.

Moderator: Wladimir30

Antworten
pandainclogic
Pfadfinder/in
Pfadfinder/in
Beiträge: 29
Registriert: Montag 21. September 2020, 22:12

Übersetzung unserer Redensart - Man reicht den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand

Beitrag von pandainclogic » Freitag 1. Oktober 2021, 12:32

Hallo zusammen [welcome]

ist diese Redensart in Russland bekannt ? Wie würde man das übersetzen können ?
VG



Benutzeravatar
Evgenij
Zar/iza
Zar/iza
Beiträge: 530
Registriert: Donnerstag 23. Juni 2016, 15:44

Re: Übersetzung unserer Redensart - Man reicht den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand

Beitrag von Evgenij » Freitag 1. Oktober 2021, 14:42

So ähnlich gibt's natürlich auch im Russischen:
"Дай ему палец, а он всю руку откусит."

Benutzeravatar
Norbert
Vize Admin
Vize Admin
Beiträge: 12890
Registriert: Freitag 30. Juni 2006, 11:25
Wohnort: Nowosibirsk, Dresden
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung unserer Redensart - Man reicht den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand

Beitrag von Norbert » Freitag 1. Oktober 2021, 18:33

Also ich esse weder Finger noch Hände. :lol:

Benutzeravatar
Bobsie
Zar/iza
Zar/iza
Beiträge: 1149
Registriert: Mittwoch 15. August 2018, 17:32
Wohnort: Taganrog

Re: Übersetzung unserer Redensart - Man reicht den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand

Beitrag von Bobsie » Freitag 1. Oktober 2021, 18:48

Da gab es früher auch noch den Spruch: "Meine Hand für mein Produkt" :shock:

Antworten

Zurück zu „Spracherwerb & #Sprachunterricht Deutsch - Russisch“