Bitte um eine eventuelle Berichtigung eines kurzen Textes

Übersetzungen und Verständnisfragen zu einzelnen Ausdrücken

Moderator: Wladimir30

Antworten
Stephanie Schubert

Bitte um eine eventuelle Berichtigung eines kurzen Textes

Beitrag von Stephanie Schubert » Mittwoch 14. November 2007, 23:30

Hallo an alle.

Ich habe vor einigien bereits einen deutschen Text hier ins Forum gestellt, mit der Bitte, dass ihn vielleicht jemand übersetzen könnte. Ich habe mittlerweile versucht, ihn selbst ins russische zu übersetzen, bin mir aber sicher, dass noch einige Fehler vorhanden sind. Ich würde mich sehr freuen, wenn sich jemand finden würde, der vielleicht mal einen Blick auf den Text werfen und eventuell die Fehler berichtigen könnte. Erst einmal der deutsche Text: (es ist eine Vortrag für den russisch Unterricht, in dem ich über die Umwelt und die Ökologie in Russland erzählen soll):

Ich möchte euch etwas über die Ökologie und den Umweltproblemen in Russland erzählen. Zuerst einige unbekannte Vokabeln:

Chemikalien
Unfälle
Krankheiten
Erdgas – Erdölleitungen
Steppen
Fruchtbarer Boden
Winderosion
Maßnahmen
bedrohte Tierarten
Umweltschutzgruppen

Ein großes Problem ist die Verschmutzung der Flüsse. Viele Chemikalien werden in sie geleitet. Die Folgen sind Krankheiten der Fische. Sie werden oft trotzdem verkauft, weil viele Menschen an Hunger leiden. Zudem gibt es viele Unfälle an Erdgas und Erdölleitungen. Sie sind aufgrund des Klimas oft reparaturbedürftig. In den Steppen wird viel fruchtbarer Boden durch Winderosion abgetragen. Man könnte Bäume oder Hecken pflanzen, um die Erde abzufangen. Der Regierung fehlt oft Geld für solche Maßnahmen. Aber es gibt Hoffnung. Es entstanden einige Umweltschutzgruppen. Ihr Ziel ist zum Beispiel der Schutz bedrohter Tierarten. Auch wurden Umwelt-Universitäten gegründet, welche Fächer wie „Stadtökologie“ anbieten. Russland wird jedoch noch lange mit Umweltproblemen zu kämpfen haben. Hiermit möchte ich meinen Vortrag beenden.

Hier meine Übersetzung:

Я хотел бы рассказывать вам кое-что об экологии и проблемах экологии в России. Сначала несколько неизвестных слов: химикалиями аварий болезни природный газ – нефтепроводы степи Плодотворная земля ветреную эрозию мероприятия находящиеся под угрозой виды животных группы охраны окружающей среды большую проблему является загрязнение рек. Много химикалий провожаются в них. Последовательностями являются болезни рыб. Они часто все же продаются, так как много людей страдают от голода. Кроме того, имеются много аварий в природном газе и нефтепроводах. Они часто нуждаются в ремонте на основе климата. В степях большая плодотворная земля уносится ветреной эрозией. Можно было сажать деревья или живые изгороди, чтобы ловить землю. Деньги на такие мероприятия часто отсутствуют у правительства. Но имеется надежда. Возникали несколько групп охраны окружающей среды. Ее целью является, например, защита находящихся под угрозой видов животных. Также университеты окружающей среды были основаны, какие предметы предлагают как „Stadtökologie “. Тем не менее, Россия должна будет бороться еще долго с проблемами экологии. Настоящим я хотел бы оканчивать мой доклад.

Ich würde mich sehr freuen, wenn sich jemand mal den Text anschauen würde.
Danke



Benutzeravatar
7punkt
Supersmile
Supersmile
Beiträge: 4185
Registriert: Donnerstag 24. Juni 2004, 16:55
Wohnort: Moskau, HH

Re: Bitte um eine eventuelle Berichtigung eines kurzen Textes

Beitrag von 7punkt » Donnerstag 15. November 2007, 22:49

Я хотела бы рассказать вам кое-что об экологии и проблемах экологии в России. Сначала несколько неизвестных слов: химикалии, аварии, болезни, природный газ – нефтепроводы, степи, плодородная земля, ветренная эрозия, мероприятия, находящиеся под угрозой вымирания виды животных, группы охраны окружающей среды . Большой проблемой является загрязнение рек. Много химикалий выводятся в реки. Последствием является заболевания рыб. Их все равно продают, так как много людей страдают от голода. Кроме того, происходят аварии с природным газом и в нефтепроводах. Они часто нуждаются в ремонте вследствие плохих климатических условий. В степях плодородная земля подвергается ветреной эрозией. Можно было бы посадить деревья или сделать живые изгороди, чтобы остановить выветривание земли. Деньги на такие мероприятия часто отсутствуют у правительства. Но есть надежда. Появилось несколько групп охраны окружающей среды. Их целью является, например, защита находящихся под угрозой вымирания видов животных. Также были основаны университеты окружающей среды, предлагающие такую дисциплину как "экология города". Тем не менее, Россия долго еще будет бороться с проблемами экологии. На этом я хотела бы закончить мой доклад.

Es waere dann. Bei der Berichtigung Deines Textes bin ich davon ausgegangen, dass Du ein Maedel bist. Im Russichen weist das Verb in Vergangenheit 1.2.3. Person Sg. auf das Geschlecht hin.

7punkt
"Ich weigere mich, einen Unterschied zwischen den Voelkern zu machen und von guten und schlechten Nationen zu sprechen, aber einen Unterschied zwischen den Menschen muss ich machen." F. Duerrenmatt "Der Verdacht"

Antworten

Zurück zu „Sprachliche Kuriositäten und Übersetzungen“